Paroles et Traduction de «Crazy In Love (feat. Jay-Z)» par Beyoncé

0

“Crazy in Love” est une chanson enregistrée par la chanteuse américaine Beyoncé avec le rappeur américain Jay-Z du premier album solo de Beyoncé, Dangerously in Love sortit en 2003.

Il est sorti en tant que premier single de l’album le 18 mai 2003 par Columbia Records et Music World Entertainment. Les deux artistes ont écrit et composé la chanson en collaboration avec Rich Harrison et Eugene Record; le premier l’a également produit avec Beyoncé. Utilisant des extraits de la chanson de 1970 des Chi-Lites “Are You My Woman (Tell Me So)”, “Crazy in Love” est une chanson contemporaine R&B et pop love qui intègre des éléments de musique hip hop, soul et funk des années 1970. Ses paroles décrivent une obsession romantique qui pousse le protagoniste à agir hors de son caractère.

Paroles et traduction de Crazy In Love (Follement Amoureuse)


(Jay-Z)

Yes !
Oui !
It’s so crazy right now !
C’est si fou maintenant !
Most incredibly, it’s ya girl, Bee,
Le plus incroyable, c’est toi Bee
It’s ya boy, young
C’est toi mec, jeune

(Beyoncé)

You ready ?
Tu es prêt ?
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no (x4)
Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non (x4)

(Jay-Z)

Yea, history in the making
Ouais, l’histoire est en train de se faire
Part 2, it’s so crazy right now
2 ème partie, c’est tellement fou maintenant

(Beyoncé)

I look and stare so deep in your eyes
Je te regarde et te fixe profondement dans les yeux
I touch on you more and more every time
Je te touche de plus en plus chaque fois
When you leave I’m begging you not to go
Quand tu pars je te prie de rester
Call your name two or three times in a row
Je t’appelle deux ou trois fois dans la foulée
Such a funny thing for me to try to explain
C’est une chose étrange pour moi d’essayer d’expliquer
How I’m feeling and my pride is the one to blame
Comment je me sens et ma fierté est la seule à blamer
‘Cuz I know I don’t understand
Parce que je sais que je ne comprends pas
Just how your love your doing no one else can
Juste comment ton amour peut faire ce que personne d’autre peut

Refrain

Got me looking so crazy right now, your love’s
Tu me fais avoir l’air si folle maintenant, ton amour
Got me looking so crazy right now (in love)
Me fait avoir l’air si folle maintenant (amoureuse)
Got me looking so crazy right now, (your touch)
Me fait avoir l’air si folle maintenant, (tes caresses)
Got me looking so crazy right now (your touch)
Me font avoir l’air si folle maintenant (tes caresses)
Got me hoping you’ll page me right now, your kiss
Me font espérer que tu vas m’appeller maintenant, tes baisers
Got me hoping you’ll save me right now
Me font espérer que tu vas me sauver maintenant
Looking so crazy in love’s,
J’ai l’air follement amoureuse
Got me looking, got me looking so crazy in love
Tu me fais avoir l’air, tu me fais avoir l’air si follement amoureuse

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no(x4)
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no (x4)

When I talk to my friends so quietly
Quand je parle tranquillement avec mes amies
Who he think he is ? Look at what you did to me
Pour qui il se prend ? Regarde ce que tu as fait de moi
Tennis shoes, don’t even need to buy a new dress
Des tennis aux pieds, pas besoin d’acheter une nouvelle robe
If you ain’t there ain’t nobody else to impress
Si tu n’es pas là, j’ai personne à impressionner
The way that you know what I thought I knew
La façon dont tu sais ce que je pensais savoir
It’s the beat my heart skips when I’m with you
C’est les battements que mon coeur fait quand je suis avec toi
But I still don’t understand
Mais je ne comprends toujours pas
Just how the love your doing no one else can
Juste comment ton amour peut faire ce que personne d’autre peut

Refrain

(Jay-Z)

Check it, let’s go
Regarde, c’est parti
Young Hov y’all know when the flow is loco,
Jeune Hov, vous savez quand le flow devient dingue
Young B and the R-O-C, uh oh, (oh)
Jeune B et le R-O-C, uh oh (oh)
Ol’G, big homie, the one and only,
Ancien gangster, grand ami, le seul et unique
Stick bony, but the pocket is fat like Tony, Soprano, (oh no)
Bâton osseux, mais sa poche est grosse comme Tony Soprano(3) (oh non)
The ROC handle like Van Axel,
Le ROC a de la poigne comme Van Axel
I shake phonies man, You can’t get next to,
Je remue les mecs qui se la jouent, tu ne peux pas approcher
The genuine article I go I do not sing though,
Le véritable article je vais je fais, Cependant je ne chante pas
I sling though, if anything I bling yo,
Je lance cependant, s’il y a quelque chose je t’éblouis

A star like Ringo, roll like ? ?
Une star comme Ringo, roule comme ? ?
Crazy bring ya whole set,
Fou, rammène tout
Jay Z in the range, crazy and deranged
Jay-Z dans la gamme, fou et dérangé
They can’t figure them out they like hey is he insane, (oh no)
Ils ne peuvent pas se figurer eux-mêmes, hey il est fou (oh non)
Yes sir I’m cut from a different cloth
Oui monsieur, je suis taillé dans d’autres vêtements
My texture is the best fur, of chinchilla
Ma texture, c’est la meilleur fourrure, de chinchilla
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
Been dealing with chain smokers
J’ai traité avec des fumeurs à la chaîne
But how you think I got the name Hova ?
Mais comment penses-tu que j’ai eu le nom d’Hova ?
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
I been realer the game’s over
Je suis le plus vrai, la partie est finie
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
Fall back young, ever since the label changed over
Retombé en enfance, depuis que la maison de disque a changé
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
To platinum the game’s been wrap, One !
En platinum, la partie est terminée, Un !

(Beyoncé)

Got me looking, so crazy, my baby
Tu me fais avoir l’air, si folle, mon bébé
I’m not myself, lately I’m foolish, I don’t do this
Je ne suis plus moi-même, récemment je devient idiote, je ne fais pas ça
I’ve been playing myself, baby I don’t care
Je me suis joué de moi, bébé je m’en fous
‘Cuz your love’s got the best of me
Parce que ton amour donne le meilleur de moi
And baby you’re making a fool of me
Et tu fais de moi une imbécile
You got me sprung and I don’t care who sees
Tu me fais rejaillir et je me fous de qui le voit
‘Cuz baby you got me, you got me, so crazy baby
Parce que bébé tu m’as rendu, tu m’as rendu, si folle bébé
Hey !
Hey !

Refrain x2

Rédacteur

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.